Japończyk, który przetłumaczył "Lalkę" - prof. Sekiguchi na UŁ

17

PI─äTEK

MAJA / 2019

Godzina rozpocz─Öcia:

10:15

Pomorska 171/173

90-236 Łódź

W pi─ůtek 17 maja, na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu ┼ü├│dzkiego, b─Ödziemy go┼Ťci─ç profesora Tokimas─Ö Sekiguchiego z Tokijskiego Uniwersytetu Studi├│w Mi─Ödzynarodowych ÔÇô znakomitego polonist─Ö, kulturoznawc─Ö, naukowca, eseist─Ö, t┼éumacza wielu dzie┼é literatury polskiej.


Tego dnia nasz go┼Ť─ç wyg┼éosi po polsku dwa wyk┼éady (godz. 10.15-14.00; aula A5 Rady Wydzia┼éu Filologicznego), w kt├│rych znajd─ů si─Ö przemy┼Ťlenia wynikaj─ůce z jego dzia┼éalno┼Ťci przek┼éadowej oraz studi├│w por├│wnawczych nad j─Özykiem polskim i japo┼äskim.


Program wydarzenia przedstawia si─Ö nast─Öpuj─ůco:

10.15 ÔÇô 11.45 Wyk┼éad I (w formie prezentacji PP z komentarzami autora): ÔÇ×A to dramat!ÔÇŁ, czyli o polskich i japo┼äskich losach wybranych internacjonalizm├│w (patronat: prof. Danuta Kowalska, dyrektor Instytutu Filologii Polskiej i LogopediiÔÇŁ)

11.45 ÔÇô 12.30 Przerwa

12.30 ÔÇô 14.00 Wyk┼éad II (w klasycznej formie): ÔÇ×Czy Lalka Boles┼éawa Prusa wejdzie do literatury ┼Ťwiatowej?ÔÇŁ (patronat: prof. Joanna Jab┼ékowska, dziekan Wydzia┼éu Filologicznego U┼ü).


Po obu wyk┼éadach przewidziane s─ů rozmowy z go┼Ťciem. Zapraszamy na wyk┼éady wszystkich zainteresowanych z U┼ü i spoza uczelni.



Urodzony w Tokio profesor Tokimasa Sekiguchi jest jednym z najwybitniejszych wsp├│┼éczesnych polonist├│w zagranicznych. Kultur─ů i literatur─ů polsk─ů zainteresowa┼é si─Ö jeszcze w wieku szkolnym, gdy w latach 60. zesz┼éego stulecia ukaza┼éy si─Ö w Japonii przek┼éady powie┼Ťci Szulca i Gombrowicza. W latach 70. podj─ů┼é studia z zakresu romanistyki i komparatystyki na Uniwersytecie Tokijskim, a tak┼╝e studia polonistyczne na Uniwersytecie Jagiello┼äskim. W latach 1992-2013 by┼é zwi─ůzany z katedr─ů polonistyki w Tokijskim Uniwersytecie Studi├│w Mi─Ödzynarodowych, gdzie przez wiele lat prowadzi┼é zaj─Öcia z zakresu kultury polskiej.



Wielokrotnie bra┼é udzia┼é w naukowych konferencjach polonistycznych i organizowanych w Polsce ┼Üwiatowych Kongresach Polonist├│w Zagranicznych. Kilka lat temu profesor zdecydowa┼é si─Ö przej┼Ť─ç na wczesn─ů emerytur─Ö po to, by po┼Ťwi─Öci─ç si─Ö dzia┼éalno┼Ťci przek┼éadowej. Lubi zaszy─ç si─Ö w domku w g├│rach niedaleko Tokio; tam powsta┼éo wiele jego t┼éumacze┼ä.



Wa┼╝nymi pracami prof. Tokimasy Sekiguchiego s─ů: Ma┼éy s┼éownik polsko-japo┼äski, Tokio 1981 oraz ksi─ů┼╝ki eseistyczne: Polska i jej Obcy, (w j─Öz. japo┼äskim), Tokio 2014 i Eseje nie ca┼ékiem polskie (w j─Öz. polskim), Krak├│w 2016. W┼Ťr├│d dzie┼é polskich prze┼éo┼╝onych na j─Özyk japo┼äski przez prof. Tokimas─Ö Sekiguchiego s─ů m. in.: Treny J. Kochanowskiego, Ballady i romanse A. Mickiewicza, Historia literatury polskiej Cz. Mi┼éosza, Matka Joanna od Anio┼é├│w J. Iwaszkiewicza, Przyczynek do biografiiJ. Kotta, Cztery dramaty S. I. Witkiewicza, Iwona, ksi─Ö┼╝niczka Burgunda W. Gombrowicza, Korespondencja Fryderyka Chopina (T. I,1816-31), a przede wszystkim Lalka B. Prusa, za kt├│r─ů przyznano autorowi presti┼╝ow─ů ÔÇ×Nagrod─Ö Literack─ů Yomiuri-Shimbun 2017, ÔÇ×The Best Translation Award in Japan 2017ÔÇŁ i in.



Ostatnim wyr├│┼╝nieniem jest ÔÇ×Nagroda Literacka za Przek┼éady Literatury PolskiejÔÇŁ ZAiKS-u 2018.Prof. Tokimasa Sekiguchi jest autorem zainicjowanego w 2013 r. projektu wydawniczego ÔÇ×Klasyka Literatury PolskiejÔÇŁ oraz wsp├│┼éorganizatorem ÔÇ×Forum PolskaÔÇŁ w Japonii, ┼é─ůcz─ůcego wszystkie osoby zainteresowane Polsk─ů ÔÇô badaczy reprezentuj─ůcych r├│┼╝ne dziedziny nauk, artyst├│w i przedstawicieli Polonii.



Prof. Tokimasa Sekiguchi to wielki przyjaciel Polski i Polak├│w. Jego dzia┼éania na rzecz Polski zosta┼éy docenione przez polskie w┼éadze; przyznano mu m.in. dyplom Ministra Spraw Zagranicznych RP za wybitne zas┼éugi dla promocji Polski w ┼Ťwiecie (2007), Krzy┼╝ Oficerski Orderu Zas┼éugi RP (2009); Srebrny Medal Gloria Artis (2015).



To b─Ödzie druga wizyta profesora Tokimasy Sekiguchiego na Uniwersytecie ┼ü├│dzkim i w naszym mie┼Ťcie. Profesor po raz pierwszy odwiedzi┼é ┼ü├│d┼║ w 1997 roku, a wi─Öc 22 lata temu. Uczestniczy┼é wtedy w polonistycznej konferencji po┼Ťwi─Öconej nauczaniu j─Özyka polskiego jako obcego, podczas kt├│rej wyg┼éosi┼é referat: Polska w dziejach samopoznania Europejczyk├│w. Pr├│ba om├│wienia wybranych element├│w kultury polskiej w uniwersalnym kontek┼ŤcieÔÇŁ (opublikowany w: ÔÇ×Acta Universitatis Lodziensis. Kszta┼écenie Polonistyczne Cudzoziemc├│w 10, 1998, s. 257-264). Ciekawe, jak si─Ö poczuje nasz go┼Ť─ç, gdy wyjdzie na peron nowego dworca ┼ü├│d┼║ FabrycznaÔÇŽ


Takegicic.jpg


Tekst opracowała: dr hab. prof. UŁ Grażyna Zarzycka, Zakład Lingwistyki Stosowanej, Instytut Filologii Polskiej i Logopedii

redakcja: Centrum Promocji UŁ

Uniwersytet ┼ü├│dzki to najwi─Öksza uczelnia badawcza w centralnej Polsce. Jej misj─ů jest kszta┼écenie wysokiej klasy naukowc├│w i specjalist├│w w wielu dziedzinach humanistyki, nauk spo┼éecznych i ┼Ťcis┼éych. U┼ü wsp├│┼épracuje z biznesem, zar├│wno na poziomie kadrowym, zapewniaj─ůc wykwalifikowanych pracownik├│w, jak i naukowym, oferuj─ůc swoje know-how przedsi─Öbiorstwom z r├│┼╝nych ga┼é─Özi gospodarki. Uniwersytet ┼ü├│dzki jest uczelni─ů otwart─ů na ┼Ťwiat ÔÇô wci─ů┼╝ ro┼Ťnie liczba ucz─ůcych si─Ö tutaj student├│w z zagranicy, a polscy studenci, dzi─Öki programom wymiany, poznaj─ů Europ─Ö, Azj─Ö, wyje┼╝d┼╝aj─ů za Ocean. Uniwersytet jest cz─Ö┼Ťci─ů ┼üodzi, dzia┼éa wsp├│lnie z ┼éodzianami i dla ┼éodzian, anga┼╝uj─ůc si─Ö w wiele projekt├│w spo┼éeczno-kulturalnych.

Zobacz nasze projekty naukowe na https://www.facebook.com/groups/dobranauka/